Reflexiones de un Adicto: "De a poco pero con constancia" || Reflections of an Addict: "Little by little but with constancy" [ESP/ENG]

avatar
Hola queridos amigos de la colmena el día de hoy, como ya es costumbre, es día de reflexión, de arduo trabajo, esfuerzo y al finalizar, una buena reflexión y es que la finalidad de hacer esta introspección es observar qué sucedió durante el día y ver si mi reacción ante las diferentes situaciones fue la más acertada, así que Bienvenidos a:
Hello dear friends of the beehive today, as usual, is a day of reflection, hard work, effort and at the end, a good reflection and is that the purpose of making this introspection is to observe what happened during the day and see if my reaction to different situations was the most accurate, so welcome to:

Reflexiones de un Adicto 5.jpg


Del apuro solo queda el cansancio 💔|| All that remains of the rush is fatigue💔


Creo que la palabra del día es esa: "Paciencia" debido a que a pesar de que estamos ante un escenario favorable, no podemos quedarnos dormidos en los laureles, hay trabajo y más trabajo, en peores condiciones, no habría, así que si, el viento sopla en nuestra dirección, lo mejor que podemos hacer es utilizarlo. O sea, como ya saben, estoy desde hace poco en otro pais y ya creo que pasamos nuestro tiempo de adaptación, el primer mes nos fue muy bien, realmente bien pensando en lo que creía que me podía conseguir pero deje que la victoria me derrotara, esto quiere decir que, como me fue muy bien en días previos, ahora , no es que ando en un corre corre sino que tengo menos tiempo que antes.
I think the word of the day is that: "Patience" because even though we are facing a favorable scenario, we cannot rest on our laurels, there is work and more work, in worse conditions, there would not be, so if, the wind is blowing in our direction, the best we can do is to use it. That is, as you know, I am recently in another country and I think we spent our adaptation time, the first month went very well, really well thinking about what I thought I could get but I let the victory defeat me, this means that, as I did very well in previous days, now, is not that I walk in a run but I have less time than before.

#hive nos sigue aportando aún en otro pais.❤️|| #hive is still contributing to us even in another country.❤


Estoy tranquilo porque tengo trabajo, tengo fuerzas y mi chica también empezó a aportar, además no hemos dejado de escribir en nuestro blog de #hive y así será de maravillosa la plataforma que nos da la oportunidad de monetizar a través de nuestro contenido que aún estando en otro pais, con mejor realidad económica,#hive nos sigue ayudando (aunque todavía no me he dedicado a buscar casas de Cambio Colombianas, si saben de que forma puedo ubicar, estaré agradecido). Contamos con todo, el mes de alquiler pagado, suficiente mercado y los servicios pagos pero, como te dije temprano, no podemos dormirnos en los laureles.
I'm calm because I have work, I have strength and my girl also began to contribute, in addition we have not stopped writing in our blog of #hive and so will be wonderful the platform that gives us the opportunity to monetize through our content that even being in another country, with better economic reality, #hive continues to help us (although I have not yet dedicated myself to finding Colombian Exchange houses, if you know how I can locate, I will be grateful). We have everything, the month's rent paid, enough market and services paid but, as I told you earlier, we can't rest on our laurels.

122463504_2760262217626277_2361367257017236134_n.jpg

No te duermas en los laureles.|| Don't rest on your laurels.


Paciencia, que del apuro solo queda el cansancio, así es amigo (a) mío, siempre consecuentes en el pensamiento, en la palabra y en la obra. Pienso que este breve relato descriptivo es muy enriquecedor debido a que es la experiencia de un blogger Venezolano en el exterior, cómo asumo mi realidad y además de qué forma #hive es parte esencial de mi vida, no solamente desde un punto de vista monetario sino que además mi chica y yo, con todas las nuevas experiencias que estamos viviendo estamos constantemente pensando de qué forma podemos traer más y más contenido. Una vez que la rueda empieza a girar, no hay quien la pare. Gracias por leer de nuevo este pequeño segmento de mi blog, si tienes algún aporte, agradezco que lo dejes en los comentarios para mantener la comunicación.
Patience, which only weariness remains from haste, that's how it is, my friend, always consistent in thought, word and deed. I think this brief descriptive story is very enriching because it is the experience of a Venezuelan blogger abroad, how I assume my reality and also how #hive is an essential part of my life, not only from a monetary point of view but also my girl and I, with all the new experiences we are living we are constantly thinking about how we can bring more and more content. Once the wheel starts turning, there is no stopping it. Thank you for reading again this little segment of my blog, if you have any contribution, I appreciate that you leave it in the comments to keep the communication.

4i88GgaV8qiFcYhpieXDVSAxX1F5N4oBmQxobxXMEXBYEaYx47iNYV46AYAqrrSXZX2MugnTckndcMWyk1S8VpWijrPcMfiqwdtR6UUssfiUXcZffpWa22xo4z.jpg



0
0
0.000
1 comments
avatar

Una de las claves del éxito en cualquier empresa que emprendamos es la constancia amigo, buen post e interesante reflexiones. saludos cordiales.

0
0
0.000