Traveling through Mexico: Getting to know the Temple of Guadalupe / De viaje por México: Conociendo el Templo de Guadalupe

avatar

IMG_20201018_175217.jpg


The Basilica of Guadalupe is one of the most visited Marian sites in the world. It is a majestic sanctuary where millions of people have gathered to profess their faith, and it is undoubtedly, regardless of the religious aspect, one of the emblematic sites that if you visit Mexico, you should consider.

La Basílica de Guadalupe es uno de los recintos marianos más visitados del mundo, Se trata de un majestuoso santuario en donde millones de personas se han dado cita para profesar su fe, y es sin duda, independientemente del aspecto religioso, uno de los sitios emblemáticos que si visitas México, debes considerar.


IMG_20201018_180057.jpg

The Villa is a beautiful place in all its tour, we are going to meet people from many parts of the world, curious tourists or devotees, but all with respect and infected with the solemnity of the place.

La Villa es un sitio hermoso en todo su recorrido, nos vamos a encontrar con personas de muchas partes del mundo, curiosos turistas o devotos, pero todos con respeto y contagiados de la solemnidad del lugar.



IMG_20201018_180422.jpg

The enclosure is made up of several buildings, unfortunately the day we went we arrived late and were closed to the public except for the New Basilica.

El recinto está conformado por varias edificaciones, lamentablemente el día que fuimos llegamos tarde y estaban cerrados al público a excepción de la Nueva Basílica.


IMG_20201018_175021.jpg

IMG_20201018_1957071.jpg

Expiatory Temple to Christ the King

Templo Expiatorio a Cristo Rey

The Old Basilica of Guadalupe now called the Expiatory Temple to Christ the King opened its doors in the early 1700s. This building suffered many transformations. Its facade and the whole construction itself is of a quite exuberant baroque.

La Antigua Basílica de Guadalupe ahora llamada Templo Expiatorio a Cristo Rey. abrió sus puertas a principio de 1700. Es edificación sufrió muchas transformaciones. Su fachada y toda la construcción en sí es de un barroco bastante exuberante.


In the study, "20th Century Basilica in the Villa of Guadalupe" by Juan B. Artigas, the causes of the deterioration of the old basilica were pointed out.

"The deterioration of the old buildings due to the sinking of the structures, produced by their own weight and by the decrease of the water level in the phreatic layers of the subsoil of the Valley of Mexico, with the consequent compression of the land. In the case of La Villa, this compression caused differential sinkings in the front, that is, the south, towards Mexico City, with the Tepeyac Hill as a backdrop, whose lower layers are made of solid stone, solid enough not to be exposed to such variations. The buildings could not remain firm indefinitely, with one half on solid ground and the other on a muddy floor; such was the cause of their cracking".

En el estudio, “Basílica del siglo XX en la Villa de Guadalupe” de Juan B. Artigas, se señalaron las causas del deterioro de la antigua basílica:
“El deterioro de los edificios antiguos debido al hundimiento de las estructuras, producido por su propio peso y por el descenso del nivel del agua en las capas freáticas del subsuelo del Valle de México, con la consiguiente compresión del terreno. En el caso de La Villa, esta compresión motivó hundimientos diferenciales en el frente, es decir el sur, hacia la Ciudad de México, con el Cerro del Tepeyac por respaldo, cuyas capas inferiores son de piedra maciza, lo suficientemente sólidas como para no quedar expuestas a tales variaciones. Los edificios no podían permanecer firmes indefinidamente, con una mitad sobre terreno sólido y con la otra sobre piso de lodo; tal fue la causa de su resquebrajamiento”.

IMG_20201018_2041411.jpg

IMG_20201018_2028211.jpg

In this photograph you can see a little bit of the inclination of the structure.

En esta fotografía se aprecia un poco la inclinación de la estructura.



IMG_20201018_1757311.jpg

The new Basilica is a reinforced concrete structure built due to the need to allow access to a greater number of people because the instability of the old structure was becoming dangerous to the massive attendance of pilgrims.

La nueva Basílica es una estructura de concreto armado construida debido a la necesidad de permitir el acceso de una mayor cantidad de personas pues la inestabilidad de la antigua estructura se esaba tornando peligrosa ante la multitudinaria asistencia de peregrinos.

IMG_20201018_2042161.jpg

IMG_20201018_2043041.jpg



Atrium of the Americas, as the central square is identified.

Atrio de las Américas, como se le identifica a la plaza central.

IMG_20201018_1752371.jpg

IMG_20201018_180740.jpg


I hope you liked this brief tour of this beautiful sanctuary, if you go to Mexico do not hesitate to visit.

Espero les haya gustado este breve recorrido por este hermoso santuario, si vas a México no dudes en visitarlo.

✔ The translation of the post has been done thanks to www.DeepL.com/Translator.

La traducción del post lo hice a través de www.DeepL.com/Translator.

✔ All the graphics were made from two mobiles we used on the visit, my professional camera was damaged just a few days before this beautiful trip. 🙈

Todas las fotografías fueron realizadas con 2 móviles que usamos en la visita, mi cámara profesional se dañó sólo unos días antes de este hermoso viaje. 🙈

✔ Source consulted deterioration of the old basilica.

Fuente consultada deterioro de la antigua basílica

"A traveler who does not observe is a bird without wings". Moslih Eddin Saadi

"Un viajero que no observa es un pájaro sin alas".
Moslih Eddin Saadi


Thank you for your visit! ❤

¡Gracias por la visita! ❤




0
0
0.000
3 comments