[ENG] Castle San Carlos de Borromeo and the Galera fort / [ESP] El Castillo San Carlos de Borromeo y El Fortín de la Galera

image.png
Cannon located on one of the sides of The Galera Fort. Margarita Island, Nueva Esparta State, Bolivarian Republic of Venezuela. Photography property of the author @marcosmilano71 2013.
Cañón ubicado en uno de los laterales del Fortín de la Galera. Isla de Margarita, Estado Nueva Esparta, República Bolivariana de Venezuela. Fotografía propiedad del autor @marcosmilano71 2013


image.png
Me in one of the Vigilance Bastions of the Galera fort. Margarita Island, Nueva Esparta State, Bolivarian Republic of Venezuela. Photography property of the author @marcosmilano71 2013
Yo en uno de los Baluartes de Vigilancia del Fortín de la Galera. Isla de Margarita, Estado Nueva Esparta, República Bolivariana de Venezuela. Fotografía propiedad del autor @marcosmilano71 2013

     Hello friends, I hope you are all well and in good health. From Venezuela I send you a cordial greeting. Yesterday I published the visit I made with my wife and children to the Valley of the Holy Spirit on the Island of Margarita where the image of the Patron Saint of the Venezuelan East, the Virgin of the Valley, in that publication I showed several photographs of the Minor Basilica of Our Lady of the Valley and 19 days ago I published the related to Military architecture in Venezuela. where I mentioned several Castles, Forts and Fortresses of many parts of Venezuela. In that publication I mentioned the Santa Rosa fort de La Eminencia, popularly known as the Santa Rosa fort located in the City of La Asunción, and the castle de San Carlos de Borromeo, a military construction from the time of the viceroyalty of Nueva Esparta, located in the bay of Pampatar, on the same island of Margarita, Venezuela. In that post I did not mention Fortín de la Galera, located in Juangriego. I want to clarify that the same day I visited, together with my family, several historical places of that beautiful Caribbean island. Today I want to tell you a bit of history and at the same time show you some very interesting photographs of the Galera fort. Note: I had lost these photographs in my archives, for that reason I did not publish them in the aforementioned posts. I hope you can enjoy this ride and appreciate what the pictures show. Thank you for your reading and for the support you give to my publications. Greetings and blessings for you and for your loved ones.


     Hola amigos, espero que todos estén bien y con buena salud. Desde Venezuela les envío un cordial saludo. Ayer publiqué la visita que hice junto a mi esposa e hijos al Valle del Espíritu Santo en la Isla de Margarita donde está la imagen de la Patrona del Oriente venezolano, la Virgen del Valle, en esa publicación mostré varias fotografías de la Basílica Menor de Nuestra Señora del Valle y hace 19 día publiqué lo relacionado a la Arquitectura militar en Venezuela. donde mencioné varios Castillos, Fortines y Fortalezas de muchas partes de Venezuela. En esa publicación mencioné El Fuerte de Santa Rosa de La Eminencia, conocido popularmente como el Castillo de Santa Rosa ubicado en la Ciudad de La Asunción, y al Castillo de San Carlos de Borromeo, construcción militar de la época del virreinato de Nueva Esparta, ubicado en la bahía de Pampatar, en la misma Isla de Margarita, Venezuela. En ese post no mencioné al Fortín de la Galera, ubicado en Juangriego. Quiero aclarar que el mismo día visité, junto a mi familia, varios lugares históricos de esa hermosa Isla caribeña. Hoy quiero contarles un poco de historia y a la vez mostrarles algunas fotografías muy interesantes del Fortín de la Galera. Nota: estas fotografías las había perdido en mis archivos, por esa razón no las publiqué en los post antes mencionados. Espero puedan disfrutar de este paseo y apreciar lo que muestran las imágenes. Gracias por su lectura y por el apoyo que dan a mis publicaciones. Saludos y bendiciones para Ustedes y para sus seres amados.


image.png
My three sons in one of the Vigilance Bastions of the Galera fort. Margarita Island, Nueva Esparta State, Bolivarian Republic of Venezuela. Photography property of the author @marcosmilano71 2013.
Mis tres hijos en uno de los Baluartes de Vigilancia del Fortín de la Galera. Isla de Margarita, Estado Nueva Esparta, República Bolivariana de Venezuela. Fotografía propiedad del autor @marcosmilano71 2013


The Galera fort / Fortín de la Galera

     The Galera fort is located on the north coast of Isla Margarita, in the Bay of Juangriego, it was built in 1811. The fort is accessed by a stone staircase, and at the top there is a platform where you can they keep four canyons bordered with walls. This Fort was the scene of several bloody battles carried out in the framework of the Venezuelan War of Independence. From this fort you can see an extraordinary view, the sunsets are spectacular, beautiful.


     El Fortín de la Galera está ubicado en la costa norte de la Isla Margarita, en la Bahía de Juangriego, fue construido en el año 1811. Se accede al Fortín por una escalinata de piedra, y en la su parte superior hay una plataforma donde se guardan cuatros cañones bordeados con muros. Este Fortín fue escenario de varias batallas sangrientas realizadas en el marcos de la Guerra de Independencia de Venezuela. Desde este Fortín se puede apreciar una vista extraordinaria, los atardeceres son espectaculares, hermosos.


Photographic memory / Memoria fotográfica.

image.png
Vigilance Bastions of the Galera fort. Margarita Island, Nueva Esparta State, Bolivarian Republic of Venezuela. Photography property of the author @marcosmilano71 2013
Baluartes de Vigilancia del Fortín de la Galera. Isla de Margarita, Estado Nueva Esparta, República Bolivariana de Venezuela. Fotografía propiedad del autor @marcosmilano71 2013


image.png
The Marble Tombstone says the following, I quote: "Bolivarian Republic of Venezuela. Ministry of Popular Power for Defense. Remodeling, decoration and landscaping of the Galera fort. Work recovered by the Bolivarian Government of President Hugo Rafael Chávez Fría. Juangriego 08 August 2011." end of quote. Isla de Margarita, Nueva Esparta State, Bolivarian Republic of Venezuela Photograph property of the author @marcosmilano71 2013.
La Lápida de Mármol dice lo siguiente, cito: "República Bolivariana de Venezuela. Ministerio del Poder Popular para la Defensa. Remodelación, ornato y paisajismo del Fortín de la Galera. Obra recuperada por el Gobierno Bolivariano del Presidente Hugo Rafael Chávez Fría. Juangriego 08 de agosto de 2011." Fin de la cita. Isla de Margarita, Estado Nueva Esparta, República Bolivariana de Venezuela. Fotografía propiedad del autor @marcosmilano71 2013


image.png
View of the Galera from the fort with the same name. Margarita Island, Nueva Esparta State, Bolivarian Republic of Venezuela. Photography property of the author @marcosmilano71 2013.
Vista a la Galera desde el Fortín homónimo. Isla de Margarita, Estado Nueva Esparta, República Bolivariana de Venezuela. Fotografía propiedad del autor @marcosmilano71 2013.


image.png
View to the Laguna de Los Mártires, the Galera fort. Margarita Island, Nueva Esparta State, Bolivarian Republic of Venezuela. Photography property of the author @marcosmilano71 2013.
Vista a la Laguna de Los Mártires, Fortín de la Galera. Isla de Margarita, Estado Nueva Esparta, República Bolivariana de Venezuela. Fotografía propiedad del autor @marcosmilano71 2013.


image.png
View of the Bay of Juangriego. the Galera fort. Margarita Island, Nueva Esparta State, Bolivarian Republic of Venezuela. Photography property of the author @marcosmilano71 2013.
Vista a la Bahía de Juangriego. Fortín de la Galera. Isla de Margarita, Estado Nueva Esparta, República Bolivariana de Venezuela. Fotografía propiedad del autor @marcosmilano71 2013.


image.png
View of the Bay of Juangriego. the Galera fort. Margarita Island, Nueva Esparta State, Bolivarian Republic of Venezuela. Photography property of the author @marcosmilano71 2013.
Vista a la Bahía de Juangriego. Fortín de la Galera. Isla de Margarita, Estado Nueva Esparta, República Bolivariana de Venezuela. Fotografía propiedad del autor @marcosmilano71 2013.


image.png
My wife and in the background the Bay of Juangriego. The Galera fort. Margarita Island, Nueva Esparta State, Bolivarian Republic of Venezuela. Photography property of the author @marcosmilano71 2013.
Mi esposa y al fondo la Bahía de Juangriego. Fortín de la Galera. Isla de Margarita, Estado Nueva Esparta, República Bolivariana de Venezuela. Fotografía propiedad del autor @marcosmilano71 2013.


image.png
My oldest son enjoying the beautiful view of the sea, from the beautiful the Galera fort. Margarita Island, Nueva Esparta State, Bolivarian Republic of Venezuela. Photography property of the author @marcosmilano71 2013.
Mi mi hijo mayor disfrutando de la bella vista del mar, desde el hermoso Fortín de la Galera. Isla de Margarita, Estado Nueva Esparta, República Bolivariana de Venezuela. Fotografía propiedad del autor @marcosmilano71 2013.


image.png
At the top of the hill you can see the Galera fort. Margarita Island, Nueva Esparta State, Bolivarian Republic of Venezuela. Photography property of the author @marcosmilano71 2013.
En lo alto de la colina pueden ver el Fortín de la Galera. Isla de Margarita, Estado Nueva Esparta, República Bolivariana de Venezuela. Fotografía propiedad del autor @marcosmilano71 2013.


image.pngRugged terrain and at the top of the hill you can see the Galera fort. Margarita Island, Nueva Esparta State, Bolivarian Republic of Venezuela. Photography property of the author @ marcosmilano71 2013.
Terreno escabroso y en lo alto de la colina pueden ver el Fortín de la Galera. Isla de Margarita, Estado Nueva Esparta, República Bolivariana de Venezuela. Fotografía propiedad del autor @marcosmilano71 2013.


Castle of San Carlos de Borromeo / Castillo de San Carlos de Borromeo

image.png
Informative poster about the Castle of San Carlos de Borromeo. Photograph owned by the author. @marcosmilano71. 2013.
Cartel Informativo sobre el Castillo de San Carlos de Borromeo. Fotografía propiedad del autor. @marcosmilano71. 2013.


     The Castle de San Carlos de Borromeo is located in the Bay of Pampatar, Isla de Margarita, Venezuela. Its construction lasted approximately 20 years.

The design of the castle was the work of the military engineer Don Juan Betín. It was the most advanced and important military construction for the time on the island, since it defended the strategic area of ​​Pampatar against pirates and corsairs. Its base has a star shape made up of 4 bastions in the corners and 4 central curtains. Its interior is accessed by a drawbridge. It is a castle of the “regular” type, which means that its bastions and curtains have the same or similar dimensions.


     El Castillo de San Carlos de Borromeo está ubicado en la Bahía de Pampatar, Isla de Margarita, Venezuela. Su construcción duró aproximadamente 20 años.
El diseño del castillo fue obra del ingeniero militar Don Juan Betín. Fue la construcción militar más avanzada e importante para la época en la isla, ya que defendía la zona estratégica de Pampatar contra piratas y corsarios. Su base posee una forma de estrella conformada por 4 baluartes en las esquinas y 4 cortinas centrales. Se accede a su interior por un puente levadizo. Es un castillo del tipo “regular”, lo que significa que sus baluartes y cortinas tienen igual o similar dimensión.


image.pngInformative poster about the Castle of San Carlos de Borromeo. Pampatar Bay, Margarita Island, Venezuela. Photograph owned by the author. @marcosmilano71. 2013.
Cartel Informativo sobre el Castillo de San Carlos de Borromeo. Bahía de Pampatar, Isla de Margarita, Venezuela. Fotografía propiedad del autor. @marcosmilano71. 2013.


image.png
My children on the drawbridge to enter the Castle de San Carlos de Borromeo. Pampatar Bay, Margarita Island, Venezuela. Photograph owned by the author @marcosmilano71. 2013.
Mis hijos sobre el puente levadizo para ingresar al Castillo de San Carlos de Borromeo. Bahía de Pampatar, Isla de Margarita, Venezuela. Fotografía propiedad del autor. @marcosmilano71. 2013.


image.png
Two of my children on the drawbridge to enter the Castle de San Carlos de Borromeo.
Bahía de Pampatar, Isla de Margarita, Venezuela and the other in the moat that surrounds the Castle.
Photograph owned by the author. @marcosmilano71. 2013.
Dos de mis hijos sobre el puente levadizo para ingresar al Castillo de San Carlos de Borromeo.
Bahía de Pampatar, Isla de Margarita, Venezuela y el otro en la fosa que rodea al Castillo.
Fotografía propiedad del autor. @marcosmilano71. 2013.


image.png
Note the quality of the corner detail in the Walls and walls of the Castle de San Carlos de Borromeo. Pampatar Bay, Margarita Island, Venezuela. Photograph owned by the author. @marcosmilano71. 2013.
Nótese la calidad del detalle de la esquina en las Paredes y muros del Castillo de San Carlos de Borromeo. Bahía de Pampatar, Isla de Margarita, Venezuela. Fotografía propiedad del autor. @marcosmilano71. 2013.


image.png
Note the walls and walls of the Castle of San Carlos de Borromeo. Pampatar Bay, Margarita Island, Venezuela. Photograph owned by the author. @marcosmilano71. 2013.
Nótese las Paredes y muros del Castillo de San Carlos de Borromeo. Bahía de Pampatar, Isla de Margarita, Venezuela. Fotografía propiedad del autor. @marcosmilano71. 2013.


image.png
Note the walls and walls of the Castle of San Carlos de Borromeo. Pampatar Bay, Margarita Island, Venezuela. Photograph owned by the author. @marcosmilano71. 2013.
Nótese las Paredes y muros del Castillo de San Carlos de Borromeo. Bahía de Pampatar, Isla de Margarita, Venezuela. Fotografía propiedad del autor. @marcosmilano71. 2013.


image.png
Note my wife posing and at the same time in danger at the Castle de San Carlos de Borromeo. Pampatar Bay, Margarita Island, Venezuela. Photograph owned by the author. @marcosmilano71. 2013.
Nótese a mi esposa posando y a la vez corriendo peligro en el Castillo de San Carlos de Borromeo. Bahía de Pampatar, Isla de Margarita, Venezuela. Fotografía propiedad del autor. @marcosmilano71. 2013.


image.pngInternal part of the Castle of San Carlos de Borromeo. Pampatar Bay, Margarita Island, Venezuela. Photograph owned by the author. @marcosmilano71. 2013.
Parte interna del Castillo de San Carlos de Borromeo. Bahía de Pampatar, Isla de Margarita, Venezuela. Fotografía propiedad del autor. @marcosmilano71. 2013.


image.pngCastle of San Carlos de Borromeo. Pampatar Bay, Margarita Island, Venezuela. Photograph owned by the author. @marcosmilano71. 2013.
Castillo de San Carlos de Borromeo. Bahía de Pampatar, Isla de Margarita, Venezuela. Fotografía propiedad del autor. @marcosmilano71. 2013.


image.pngThe Boyfriends, my beloved wife and I enjoying a well-deserved vacation on the beautiful Island of Margarita, Venezuela. Photograph owned by the author. @marcosmilano71. 2013.
Los Novios, mi amada esposa y yo disfrutando unas merecidas vacaciones por la hermosa Isla de Margarita, Venezuela. Fotografía propiedad del autor. @marcosmilano71. 2013.


Author, Autor: Marcos Milano



0
0
0.000
6 comments
avatar

That seems like a lovely vacation. Time well spent with family. That fort seems interesting. Keep posting, have a lovely week:)

0
0
0.000
avatar

Hello @ sahiba-frog. Good morning from Venezuela. Thank you very much for your comment. You are right, investing in our family is the best investment. The ride is very nice. God bless you always.

Hola @sahiba-rana. Buenos días desde Venezuela. Muchas Gracias por tu comentario. Tienes razón, invertir en nuestra familia es la mejor de las inversiones. El paseo es muy agradable. Dios te bendiga siempre.

0
0
0.000
avatar

Margarita Island is certainly a haven of tourist attractions that any adventurer would love to explore, and is an ideal vacation spot. It also holds historical treasures like the Galera Fort and the Castle of San Carlos de Borromeo. This geographical location was also a strategic guarding post and the perfect watchtower of soldiers against foreign invaders. Based on your photos, it appears like these ancient buildings and fortresses are well maintained and didn't show signs of decay. What is the most common type of stone material used for construction on that island?

I'm glad you had an enjoyable time with your beautiful family during your architectural explorations there! Cheers Marcos @marcosmilano71!

0
0
0.000
avatar

Hello friend Erne @storiesoferne Thank you for your comment. Yes effectively. Many of the historical records of the Isla de Margarita are preserved because it is an area of ​​much tourism. You ask me, what is the most common type of stone material used for construction on that island? The answer is that the stones were taken from quarries located on the island itself and from nearby sites. Also a clay soil compound with elements of nature in a mortar composition. In addition, wood, bitter cane, adobe, brick and clay. The remodeling that has been done has taken a mixture of various materials, such as lime or cement, sand and water, which is used in construction to fix bricks and cover walls. Many of the Castles and Forts have been rebuilt several times because on many occasions they were destroyed by attacks by pirates and corsairs. Thank you for your comment and for your support. God bless you, take care and protect you always my friend.

Hola amigo Erne @storiesoferne Gracias por tu comentario. Si, efectivamente. muchos de los atractivos históricos de la Isla de Margarita están conservados porque es una zona de mucho turismo. Tu me preguntas ¿Cuál es el tipo de material de piedra más común utilizado para la construcción en esa isla? La respuesta es que las piedras fueron tomadas de canteras ubicadas en la misma Isla y de sitios cercanos. Además un compuesto de tierra arcillosa con elementos de la naturaleza en una composición de argamasa. Además, la madera, la caña amarga, el adobe, la tapia y la arcilla. Las remodelaciones que se han hecho se han tomado mezcla de diversos materiales, como cal o cemento, arena y agua, que se usa en la construcción para fijar ladrillos y cubrir paredes. Muchos de los Castillos y Fortines han sido reconstruidos varias veces porque en muchas oportunidades fueron destruidos por ataques de piratas y corsarios. Gracias por tu comentario y por tu apoyo. Dios te bendiga, cuide y proteja siempre amigo mío.

0
0
0.000
avatar

@storiesoferne Friend Erne. Many of these constructions were made with natural elements of the place and nearby sites, the walls are made of stone, some of which have a high content of lime and clay. The use of rigid materials and large blocks of stone or clay were essential for defense, for that reason the walls are thick. The construction were adapted to the topography. Castles were generally located in elevated areas for a better viewing angle and attack response. Most of the Castles that can be seen in Margarita have a simple design: As I mentioned before, it was very important to use rigid materials such as stone, clay and mortar blocks (made by local workers with a mixture of lime). and song, sand and water and some with grass incorporated to give it fiber and resistance, Bahareque). The Walls were generally built with a slightly sloping angle for a better viewing angle and strategic attack. It always consisted of a central square, with an open meeting, from which the rest of the spaces were distributed. The shape of the building was polygonal, a large part in the shape of a star, which helped to form the bastions. The Castle of San Carlo de Borromeo presents a moat as a means of protection made to protect against attacks on land, it also has a single entrance, in this case a drawbridge and many fortresses have internal escape tunnels. I repeat, although the constructions were of a simple design, they had to be very strong because Margarita Island represented an important trade zone in the Caribbean Sea for Spanish interests in the colonial era.

Amigo Erne. Muchas de esas construcciones fueron hechas con elementos naturales del lugar y de sitios cercanos, los muros son de piedra, algunas de las cuales tienen alto contenido de cal y arcilla. La utilización de materiales rígidos y de grandes bloques de piedra o de arcilla eran fundamental para la defensa por esa razón las paredes son gruesas. La construcción eran adaptadas a la topografía. Generalmente los Castillos eran ubicados en zonas elevadas para un mejor ángulo de visión y respuesta de ataque. La mayoría de los Castillos que se pueden ver en Margarita tienen un diseño sencillo:Como te mencioné antes era muy importante la utilización de materiales rígidos como la piedra, la arcilla y los bloques de argamasa (hechos por los trabajadores del lugar con mezcla de cal y canto, arena y agua y algunos con hierba incorporada para darle fibra y resistencia, Bahareque). Las Paredes generalmente las construían con un a ligera inclinadas para un mejor ángulo de visión y ataque estratégico. Siempre constaba de una plaza central, de reunión abierto, del cual se distribuían el resto de los espacios. La forma de la edificación eran poligonales, una gran parte en forma de estrella, lo que ayudaba a la formación de los baluartes. El Castillo de San Carlo de Borromeo presenta una fosa como medio de protección hecha para protección ante los ataques en tierra además posee una sola entrada, en este caso un puente levadizo y muchas fortalezas tienen túneles internos de escape. Te repito aunque las construcciones eran de un diseño sencillo tenían que ser muy fuerte porque la Isla de Margarita representó una importante zona de comercio en el mar Caribe para los intereses españoles de la época colonial.

0
0
0.000
avatar

Thank you so much Marcos for the comprehensive reply! It's a strategic advantage the island itself utilized its already-available abundant supply of local stones and building materials. This makes the construction of those defense forts and castles much faster and cheaper. More blessings and a great post my friend @marcosmilano71!

0
0
0.000