Jurata, a beautiful seaside town with wonderful dunes / Jurata, piękne nadmorskie miasto z wydmami

Read this post on TravelFeed.io for the best experience


1h.jpg

Jurata is one of the most famous Polish seaside resorts. This is where the President of Poland has his holiday residence. The city is located on the Hel peninsula, and its advantage is that being in one place you have access to two different "seas";) This salty, cold Baltic Sea and the same sea, but warmer, located in the Bay of Puck.

Jurata jest jednym z najbardziej znanych polskich kurortów nadmorskich. To tutaj swoją wakacyjną rezydencję ma prezydent Polski. Miasto znajduje się na półwyspie helskim, a jego atutem jest to, że będąc w jednym miejscu ma się dostęp do dwóch różnych "mórz" ;) Tego słonego, zimnego Morza Bałtyckiego i tego samego morza, ale cieplejszego, znajdującego się w zatoce puckiej.

juju m.jpg

Source/Źródło: www.openstreetmap.org

I came here by train from Gdańsk and it is a great solution, even people living in the area often travel to the Hel peninsula in such a way as not to get stuck in traffic jams. And my beginning of the journey was a bit like a scene from a movie ;) I was supposed to meet my friend in Gdynia and go with her to Jurata. I was in Gdańsk. I had seen before that the trains run roughly every hour, so I calmly walked to the time of departure, took a bath in the morning and then wanted to check which train would suit us best and it turned out that I would either leave the house within five minutes or I would not get to Juraty before noon: / Unless I can catch a train with a change in Gdynia, and I would have one minute (!!!) to change. It was a few minutes before 10. I left without knowing the way to the station and unfortunately I was late. The fast city train to Gdynia passed in front of my nose. So there was only the option with a change in a minute. I didn't believe it would work, but I decided I would try. Imagine my crazy run from one train to another at the Gdynia station. Somehow I did it! :) But I have a great lesson for the future to plan such journeys more and to check the exact train schedule much earlier.

Przyjechałam tu pociągiem z Gdańska i jest to świetne rozwiązanie, nawet ludzie mieszkający w okolicy często podróżują na półwysep helski w ten sposób, żeby nie stać w korkach. A mój początek podróży przypominał trochę scenę z filmu ;) Miałam się spotkać z koleżanką w Gdynii i pojechać stamtąd razem z nią do Juraty. Ja byłam w Gdańsku. Widziałam wcześniej, że pociągi jeżdżą mniej więcej co godzinę, więc spokojnie podeszłam do czasu wyjazdu, wykąpałam się rano po czym chciałam sprawdzić, który pociąg będzie nam najlepiej pasował i okazało się, że albo wyjdę z domu w przeciągu pięciu minut, albo nie dojadę do Juraty przed południem :/ Chyba, że zdążę na pociąg z przesiadką w Gdyni, a miałabym minutę (!!!) na przesiadkę. Było kilka minut przed 10. Wyszłam nie znając dobrze drogi na dworzec i niestety się spóźniłam. Szybka kolej miejska do Gdyni przejechała mi przed nosem. Więc została tylko opcja z przesiadką w minutę. Nie wierzyłam, że to się uda, ale postanowiłam, że spróbuję. Wyobraźcie sobie mój szaleńczy bieg z z jednego pociągu na drugi na dworcu w Gdyni. Jakimś cudem mi się udało! :) Ale mam mega nauczkę na przyszłość, żeby bardziej planować takie przejazdy i o wiele wcześniej sprawdzić dokładnie rozkład pociągów.

16h.jpg

Unfortunately, during my stay in Jurata it was quite rainy and cloudy, but I liked the beach so much, I soaked up the view of the sea and the amazing smell of sea water and sand. It was wonderful to be there, whatever the weather.

Niestety podczas mojego pobytu w Juracie było dość deszczowo i pochmurnie, ale i tak bardzo podobała mi się plaża, chłonęłam całą sobą widok morza i ten niesamowity zapach nadmorskiej wody, piasku. Cudownie było tam być, niezależnie od pogody.

2h.jpg

Not everyone knows that Jurata has nice dunes. Maybe not as big as in Łeba or other seaside towns. But these paguras with a lot of sand look nice and I like to see them when I'm at the seaside.

Nie każdy wie, że w Juracie są fajne wydmy. Może nie tak duże jak w Łebie, czy innych nadmorskich miejscowościach. Ale te pagórki z dużą ilością piasku fajnie wyglądają i lubię je widzieć, gdy jestem nad morzem.

3h.JPG

5h.JPG

I even swam in the open sea where the water is colder. I felt a bit like a walrus ;)

Nawet pływałam na otwartym morzu, gdzie woda jest zimniejsza. Czułam się trochę jak mors ;)

6h.jpg

7h.jpg

I remember when I wrote about Ireland, I mentioned sea algae. There was a lot of blister wake on the beach in Jurata. It had an intense orange color. It is a pity that I have no knowledge of cosmetology and pharmacology, it would be nice to be able to use such natural treasures of nature, and I know that this alga has many fantastic uses. You can read more about it in my post: https://hive.blog/hive-184437/@katiefreespirit/stunning-beach-in-galway-the-white-wagtail-moon-jellyfish-and-spectacular-seaweeds

Pamiętam jak przy okazji wpisów o Irlandii wspominałam o glonach morskich. Na plaży w Juracie było dużo morszczynu pęcherzykowatego. Miał intensywną, pomarańczową barwę. Szkoda, że nie mam wiedzy z zakresu kosmetologii i farmakologii, fajnie by było móc wykorzystać takie naturalne skarby natury, a wiem, że ten glon ma wiele fantastycznych zastosowań. W tym moim wpisie możecie przeczytać wićej na ten temat: https://hive.blog/hive-184437/@katiefreespirit/stunning-beach-in-galway-the-white-wagtail-moon-jellyfish-and-spectacular-seaweeds

10h.jpg

19ha.JPG

Jurata is a very elegant seaside town, where you will find many beautifully designed houses and restaurants, there are also fish fryers typical for seaside towns, such as the one called "Goldfish" :)

Jurata jest bardzo eleganckim nadmorskim miasteczkiem, w którym znajdziecie wiele pięknie zaprojektowanych domów i restauracji, są też typowe dla miejscowości nadmorskich smażalnie ryb, tak jak ta, o nazwie "Złota rybka" :)

12h.jpg

This is the popular street leading to the pier in Jurata.

A tak wygląda popularna uliczka prowadząca na molo w Juracie.

13h.jpg

And these are other charming places in Jurata.

A to inne urokliwe miejsca w Juracie.

14h.jpg

15h.jpg

I wrote to you about the exciting beginning of my trip to Jurata, and now I will tell you about the ending, which also gave us a lot of emotions. We were returning on the last train of the day and another one arrived unexpectedly. We were wondering whether to get in or wait for our one, which was supposed to be in a few minutes (and we didn't have tickets, so it didn't matter which one we were going to, but the one that came up was more expensive). At the last moment, we accidentally found out that our train was delayed by an hour and a half, and fortunately, at the last minute, we actually got on the train that was standing on the platform. Such a beautiful closure of a journey that began and ended in a similar way;) Lots of adventures. Have you ever had such situations when traveling by train?

Napisałam wam o ekscytującym początku mojej podróży do Juraty, a teraz opowiem wam o końcówce, która również dostarczyła nam sporo emocji. Wracałyśmy ostatnim pociągiem tego dnia, a niespodziewanie przyjechał inny. Zastanawiałyśmy się, czy do niego wsiąść, czy poczekać na ten nasz, który miał być za kilka minut (a nie miałyśmy biletów, więc było obojętne, którym pojedziemy, tylko, że ten który podjechał był droższy). W ostatniej chwili przypadkowo dowiedziałyśmy się, że ten nasz pociąg ma opóźnienie półtorej godziny i na szczęście właściwie w ostatniej chwili weszłyśmy do tego pociągu, który stał na peronie. Takie piękne domknięcie podróży, która rozpoczęła się i skończyła w podobny sposób ;) Dużo przygód. Mieliście kiedyś takie sytuacje związane z podróżami pociągiem?


View this post on TravelFeed for the best experience.


0
0
0.000
3 comments
avatar

Congratulations, your post has been added to Pinmapple! 🎉🥳🍍

Did you know every user has their own profile map?
And so does every post as well!

Want to have your post on the map too?

  • Go to Pinmapple
  • Click the get code button
  • Click on the map where your post should be (zoom in if needed)
  • Copy and paste the generated code in your post (Hive only)
  • Congrats, your post is now on the map!

0
0
0.000