(ESP-ENG) Conociendo un poco la historia de Leica // Getting to know a little of Leica's history.

Hola amigos, buenas vibras para todos.

Hi friends, good vibes to all.

Source!

En las ultimas publicaciones de por acá he venido enfocándome únicamente en traer fotografías de distintas cosas que suelo ver y conseguirme por ahí al punto de dejar a un lado el hablar un poco de la fotografía en si, de su historia y raíces. Hace unas cuantas semanas hablé de los comienzos de los dos grandes monstruos de este arte, Nikon y Canon pero creo que tampoco puedo dejar por fuera a uno sumamente importante: Leica.

In the last few posts around here I have been focusing only on bringing photographs of different things that I usually see and get around to the point of leaving aside talking a little about photography itself, its history and roots. A few weeks ago I talked about the beginnings of the two great monsters of this art, Nikon and Canon, but I don't think I can leave out one very important one: Leica.

Hablar de las cámaras Leica es hablar de refinación pura porque creo que para los verdaderos puristas de la fotografía tener una Leica es algo casi que obligatorio. Yo lamentablemente no poseo una aunque estoy seguro que en algún momento de mi vida la tendré, pero mientras tanto quiero que conozcan los inicios de esta marca porque considero que es de igualmente de gran importancia.

To talk about Leica cameras is to talk about pure refinement because I believe that for the true purists of photography, having a Leica is almost a must. I unfortunately do not own one although I am sure that at some point in my life I will have one, but in the meantime I want you to know the beginnings of this brand because I consider it to be of equally great importance.

- Historia // History.

History!

Cuando se habla de cámaras fotográficas la gente tiende a decantarse por Nikon o Canon y sin querer o por mero desconocimiento dejan por fuera a Leica. Esta marca es una leyenda dentro de este campo al punto de que era la favorita de unos de los fotógrafos más grandes de la historia, Henri Cartier-Bresson. Es tanto así que algunas de las fotos más emblemáticas a lo largo de la historia se hicieron con una Leica, por ejemplo:

When talking about photographic cameras, people tend to opt for Nikon or Canon and unintentionally or out of mere ignorance leave out Leica. This brand is a legend in this field to the point that it was the favorite of one of the greatest photographers in history, Henri Cartier-Bresson. So much so that some of the most emblematic photos throughout history were taken with a Leica, for example:

Muerte de un miliciano / death of a militiaman.


Esta es una fotografía realizada por Robert Capa en 1936 en la guerra civil española y si, fue tomada por una Leica. Pero para conocer los verdaderos inicios hay que irse al año 1914 cuando Oskar Barnack, jefe de una óptica alemana de la época que fabricaba binoculares decidió crear un dispositivo el cual no necesitaba trípode y era en un formato 35mm.

This is a photograph taken by Robert Capa in 1936 during the Spanish Civil War and yes, it was taken by a Leica. But to know the real beginnings you have to go back to 1914 when Oskar Barnack, head of a German optics company of the time that manufactured binoculars decided to create a device which did not need a tripod and was in a 35mm format.

Barnack era un gran fanático al cine y obviamente de la fotografía por lo que poder llevar a cabo esas aficiones era muy complicado dada la tecnología que existía en aquellos tiempos. A raíz de eso es cuando se decide a crear esta innovadora cámara.

Barnack was a big fan of cinema and obviously of photography, so being able to carry out these hobbies was very complicated given the technology that existed at that time. That's when he decided to create this innovative camera.

First Leica!


Oskar Barnack!

El primer obstáculo que se presentó fue la Primera Guerra Mundial y la gran debacle económica que apareció. Esto hizo que el lanzamiento de la cámara se retrasara un poco hasta el año 1924 cuando la compañía Litz empezó a comercializarlas y no fue hasta 1954 cuando lanzaron quizás su modelo más importante e icónico, la M3. Tenía un lente montado en bayoneta que permitía a los fotógrafos hacer fotos con mucha más rapidez.

The first obstacle that arose was the First World War and the great economic debacle that followed. This caused the release of the camera to be delayed a bit until 1924 when the Litz company started marketing them and it wasn't until 1954 when they released perhaps their most important and iconic model, the M3. It had a bayonet-mounted lens that allowed photographers to take pictures much faster.

Leica M3!

Siguió pasando el tiempo y las mejoras seguían apareciendo, la serie SL de Leica fue muy buena ya que fue de las primeras con un sistema de medición que permitía concentrar el foco en todo el centro de la imagen. Pero no fue hasta 1989 cuando de verdad la empresa dio el gran salto con el nacimiento de la AF-C1, que a diferencia de todas las anteriores tenía el lente integrado a la cámara.

Leica's SL series was very good because it was one of the first with a metering system that allowed the focus to be concentrated on the entire center of the image. But it was not until 1989 when the company really took the big leap with the birth of the AF-C1, which, unlike all the previous ones, had the lens integrated into the camera.

Leica AF-C1!

Como en todos los ámbitos de la vida también acá hubo sus fracasos y fue cuando llegó la fotografía digital. Al ser una compañía que no estaba familiarizaba con esta tecnología les costó mucho desarrollar una cámara que hiciera un trabajo medianamente decente con respecto a sus competidores y fue cuando en 1996 surgió la Leica S1 la cual no obtuvo grandes resultados a pesar de que sus fotografías se podían descargar a una computadora.

As in all areas of life, there were failures here too, and that was when digital photography arrived. Being a company that was not familiar with this technology, it took them a long time to develop a camera that did a halfway decent job with respect to its competitors and it was in 1996 when the Leica S1 appeared, which did not get great results despite the fact that its photographs could be downloaded to a computer.

Leica S1!

Viendo esos fracasos Leica cambió de manos y propietarios que lo que hicieron fue inyectarle más dinero y fondos para que esta se pudiera volver más competitiva y así desarrollar mejores productos. El primero de ellos fue la M8. Realmente no se imaginan el éxito de esa cámara y lo que eso representó para Leica a niveles de ingreso en los próximos años, estamos hablando del 2006 y de más de 350 millones de euros en facturación en 4-5 años aproximadamente.

Seeing these failures, Leica changed hands and owners that what they did was to inject more money and funds so that Leica could become more competitive and develop better products. The first of them was the M8. You really can't imagine the success of that camera and what that represented for Leica in terms of revenue in the next few years, we are talking about 2006 and more than 350 million euros in turnover in 4-5 years approximately.

Eso llevó a que desarrollaran la M Monochrom que es una cámara que únicamente hace fotografías en blanco y negro. La verdad es que Leica es una marca que tiene mucho culto entre los fotógrafos, como ya lo dije, y en especial entre los documentalistas y lo que hacen foto periodismo.

That led them to develop the M Monochrom, which is a camera that only takes black and white photographs. The truth is that Leica is a brand that has a lot of cult among photographers, as I said, and especially among documentary photographers and photojournalists.

Leica M8!


M Monochrom!

Y para terminar una de las cámaras más profesionales que tiene la Leica es la SL2-S. Es increíble lo que trae y sobre todo su diseño, creo que es de lo más llamativo que hay en el mercado y que esta llamada a ser la cámara definitiva. Tiene un precio alrededor de los 6000 euros, como ven no es nada barata.

And finally one of the most professional cameras that Leica has is the SL2-S. It is incredible what it brings and especially its design, I think it is one of the most striking on the market and is called to be the ultimate camera. It has a price around 6000 euros, as you can see it is not cheap at all.

Leica SL2!

Bueno mi gente por hoy es todo, este fue el pequeño viaje a través de Leica, espero que les haya gustado.
¡Un abrazo a todos, nos vemos en la próxima!

Well my people for today is all, this was the little trip through Leica, I hope you liked it.
!A hug to all, see you all in the next one!

Sort:  

Muy bueno lo que acabas de hacer. las cámaras Leicas son increíbles la verdad es que me gustan mucho. Que buen post amigo.

Gracias por leer, amigo.

Saludos!!

Your content has been voted as a part of Encouragement program. Keep up the good work!

Use Ecency daily to boost your growth on platform!

Support Ecency
Vote for Proposal
Delegate HP and earn more

Congratulations @javyeslava.photo! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s) :

You distributed more than 90000 upvotes.
Your next target is to reach 91000 upvotes.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP