Red currants from my garden // Czerwone porzeczki z mojego ogrodu

avatar
(Edited)

1.jpg

In the past I was not very fond of redcurrants. They were too sour for me. Now I am beginning to appreciate them, for example as an addition to salads. And sometimes as an snack when I eat them straight from the bush.

W przeszłości nie przepadałam za czerownymi porzeczkami. Były dla mnie za kwaśne. Teraz zaczynam je doceniać, jako np. dodatek do sałatek. A czasem jako przekąskę, gdy zjadam je prosto z krzaczka.

00.jpg

Currants are a rich source of potassium, vitamin C and iron. In addition, they contain some β-carotene (0.024 mg per 100 g), a lot of aspartic acid (173 mg per 100 g), glutamic acid (287 mg per 100 g) and arginine (99 mg per 100 g).
//
Porzeczki są bogatym źródłem potasu, witaminy C oraz żelaza. Ponadto zawierają nieco β-karotenu (0,024 mg na 100 g), dużo kwasu asparaginowego (173 mg na 100 g), glutaminowego (287 mg na 100 g) oraz argininy (99 mg na 100 g).
Source/Źródło: Wikipedia

2.jpg

There are several redcurrant bushes growing on my plot. This one currently has the most fruit.

Na mojej działce rośnie kilka krzaczków z czerwoną porzeczką. Ten obecnie ma najwięcej owoców.

3.jpg

Do you like red currants? Which do you like more - red currants or black currants?

A wy lubicie czerwone porzeczki? Które wam bardziej smakują - czerwone porzeczki, czy czarne porzeczki?

4.jpg

5.jpg



0
0
0.000
0 comments