New after quarantine Lviv

avatar
(Edited)

20200630_204207.jpg

My bustling tourist city of Lviv, which is the coffee capital, immediately became quiet and provincial during quarantine. I came here for a few hours from the village, where I now spend most of my time. My son brought me in a car, and later I took a tram to the center from the neighborhood. And the first thing I saw when I got off the tram was a line of masked people and a security guard guarding order and peace. Well, it is necessary to visit Lviv to understand how our people get on the tram)))
But quarantine is not noticeable in the city center. Only if you knew how crowded Lviv used to be, you would understand that now everything is different.

Моє туристичне галасливе місто Львів, що є кавовою столицею, враз стало тихим і провінційним під час карантину. Я приїхала сюди на кілька годин з села, де я зараз проводжу більшість часу. Мій син привіз мене в авто, а пізніше я на трамваї добралася до центру з околиці. І ось перше, що я побачила, вийшовши з трамвая, це черга людей в масках, і охоронець, який пильнує порядок і спокій. Ну, це треба побувати у Львові, щоб зрозуміти як наші люди заходять до трамваю )))
Але в центрі міста карантин не відчутно. Лише якщо ти знав би, яким багатолюдним був Львів раніше, ти б зрозумів що тепер якось все по - іншому.

20200630_195034.jpg

20200630_195013.jpg

The entertainment business is already beginning to revive on the streets. Here on the corner of Rynok Square you can meet a "silver" man who will tell you interesting facts about ancient Lviv.

Бізнес розваг вже починає оживати на вулицях. Ось тут на куті Площі Ринок ти можеш зустріти "срібну" людину, яка розкаже тобі цікаві факти про старовинний Львів.

20200630_195212.jpg

20200630_195139.jpg

At the monument to Diana, all the tables are empty and tango music is not heard as before. And opposite the cafe "Drunk Cherry" also surprises with its tranquility. The girl in the mask is standing at the entrance, looking hopefully at passers-by: maybe you will go in to us? And a few visitors drink infusions in the disposable cups, which is not in the style of this institution!

Біля пам'ятника Діани всі столики порожні і не лунає музика танго, як раніше. А навпроти кафе "Пяна вишня" теж дивує своїм спокоєм. Дівчина в масці стоїть біля входу, з надією дивиться на перехожих: можливо ви знайдете до нас? А кілька відвідувачів пють напої з одноразового посуду, що зовсім не є в стилі цього закладу!

20200630_194736.jpg

20200630_194918.jpg

For those who miss the former city - you can sit in the cafe "Nostalgia" and remember the fun and noise of pre-quarantine Lviv. And if you like a quiet cozy walk without the hustle and bustle - enjoy! Lviv is just like that now. Do you see free benches on Srpska Street? And also empty tables near the famous 4-storey Lviv chocolate workshop.

Для тих, хто сумує за колишнім містом - можна посидіти в кафе "Ностальгія" і пригадати веселощі і гамір докарантинного Львова. А якщо ви любителі тихої затишної прогулянки без метушні - насолоджуйтесь! Львів зараз саме такий. Ви бачите свобідні лавочки на вулиці Сербській? А також пусті столики біля знаменитої 4 поверхової Львівської майстерні шоколаду.

20200630_194828.jpg

20200630_194538.jpg

Now the most creative are out of competition. Here you can drink "Galician raspberry" on the car, which is a summer playground. So cool!

Зараз найкреативніші поза конкуренцією. Ось тут ви можете випити Галицьку малинівку на автомобілі, який і є літнім майданчиком. Настільки круто!

20200630_194636.jpg

So if you have something to get - come to the new creative Lviv.

Отож якщо ви маєте чим добратись - приїзджайте до нового креативного Львова, який під час карантину спокійний і без зайвої метушні.



0
0
0.000
3 comments
avatar

It looks like a very interesting and cool city, Ольга! I hope the damn virus goes away so I can get to visit it someday...

Thanks for your article and photos. 🤗

0
0
0.000
avatar

It looks fairly busy during these difficult times already, I imagine it must have a lovely vibe during summer.

By the way, I'm part of the @Pinmapple curation team and we are dedicated to curate travel content on Hive. This would be a great addition to https://pinmapple.com/ for greater exposure and support.

Also, you can read more about the level of support Pinmapple can provide to travel content creators here
https://peakd.com/hive-163772/@steemitworldmap/good-bye-from-steemitworldmap

Hope to see you soon!

0
0
0.000